ВАЛЕРИЙ ПОПОВ:
«Тем-то литература и привлекает, что там доступно все, о чем в реальной жизни крепко задумаешься — и побоишься, не сделаешь»

ВАЛЕРИЙ ПОПОВ:
«Тем-то литература и привлекает, что там доступно все, о чем в реальной жизни крепко задумаешься — и побоишься, не сделаешь»

bs winter slider

Главное

13.11.2018

Итоги IV Международного литературного конкурса «Серебряный голубь России»

События дома писателя

Вот и завершился уже Четвёртый литературный конкурс «Серебряный голубь России», в очередной раз подтвердивший статус международного: русскоязычные писатели ближнего и дальнего зарубежья – из Беларуси, Болгарии, Германии, Израиля, Китая, – прислали свои работы на конкурс. Откликнулись и литераторы со всех уголков России от Дальнего Востока до Крыма, от Мурманска до Астрахани. Жюри в составе: председателя Мурикова Геннадия Геннадиевича – члена СПР (СССР) с 1990 г., литературного критика и публициста, и членов: Лестевой Татьяны Михайловны – члена СПР и Союза журналистов СПб и Лен. области, главного редактора журнала «На русских просторах», Познина Виталия Фёдоровича – члена Союза журналистов, доктора искусствоведения, Сабило Ивана Ивановича – члена СПР, прозаика, и Шемшученко Владимира Ивановича, поэта, члена СПР, собкора «Литературной газеты» – допустило к участию в конкурсе 60 авторов, представивших 45 работ в номинации «проза» и 74 – в номинации поэзия. Жюри конкурса решило не присуждать первые премии в обеих номинациях, ввести дополнительно одну вторую и одну третью премии в номинации «проза», а в номинации поэзия вместо первой и третьей ввести две вторых премии. В номинации «проза» вторые премии присуждены Галине Аляевой (Московская обл. г. Красногорск), Александр Андрюшкину (Санкт-Петербург), Игорю Сибиряку (республика Беларусь, г. Орша). Лауреатами третьей премии стали: Ольга Загнетина (Нижегородская обл., г. Сергач) и Александр Тетерин (Ленинградская обл. г. Тосно). В номинации проза жюри ввело две специальных премии «За верность Серебряному веку и конкурсу», присудив их Владимиру Росову (Москва) и Игорю Фунту (Попову) (г. Киров). В номинации «поэзия» вместо третьей премии жюри ввело дополнительно ещё одну вторую. Вторые премии присуждены Елене Асатуровой (Болгария), Дмитрию Ничей ( Григорчуку) (Оренбургская область, г. Орск), Ренате Платэ (Санкт-Петербург). Введённой жюри специальной премией «Неувядаемый сонет» награждён петербуржец Николай Кузнецов. Всем авторам, работы которых вошли в шорт-лист конкурса, вручены дипломы финалиста. В номинации «проза»: Лариса Дегтярёва (Астрахань), Лола Звонарёва(Москва) и Лу Чжу (Китай), Альберт Измайлов ( Санкт-Петербург), Александр Медведев (Санкт-Петербург), Лора Прокофьева (Германия). В номинации «поэзия»: Ирина Алексеева (Московская обл. гпс. Запрудня ), Валеев Равиль (Крым, Алушта), Евгений Дробязгин (Москва), Виктория Левина (Израиль), Сергей Черноглазкин (Москва). Члены жюри отметили высокий уровень многих присланных на конкурс работ. Вместе с тем следует подчеркнуть, что при несомненном интересе современных литераторов к творчеству писателей Серебряного века из числа более чем 60 писателей – юбиляров 2018 года – работы на конкурс присланы только о двадцати персоналиях, причем большинство о наиболее известных писателях и поэтах – Горьком, Бунине, Маяковском. Это свидетельство того, что не только творчество многих деятелей отечественной культуры первой волны эмиграции ещё неизвестно современному читателю, но зачастую – даже их имена. Одновременно этот факт подтверждает актуальность и значимость этого конкурса, цель которого – возвращение забытых имён писателей русского зарубежья в Россию. Следует отметить отрадное явление: Нижегородская библиотека им. П.И. Мельникова-Печерского в рамках этого конкурса объявила конкурс среди старшеклассников, посвятив его творчеству Максима Горького. Лучшие работы школьников были присланы в Оргкомитет. И хотя трудно было ожидать каких-то открытий в их работах, жюри конкурса приняло решение о публикации этих сочинений в сборнике материалов конкурса в качестве поощрения их стремления к литературному творчеству. Церемония подведения итогов конкурса и награждения лауреатов состоялась 13 ноября в Доме писателя Санкт-Петербурга. Открывая церемонию, Татьяна Лестева поблагодарила Федеральное агентство по печати и средствам массовой информации, Комитет по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Правительства Санкт-Петербурга за финансовую поддержку журнала «На русских просторах» – организатора этого конкурса, а также универсантов – Кондратьеву Л.Г., профессора Дыкмана А.С. и администрацию Дома писателя за оказанную помощь в проведении конкурса. Приветствие конкурсу прислал известный французский славист Ренэ Герра: «Посылаю Вам несколько слов приветствия в адрес 4-го конкурса «Серебряный голубь России». Благодаря стараниям редакции историко-литературного журнала «На русских просторах» и его главному редактору Т.М. Лестевой в этом году состоялся уже четвертый литературный конкурс «Серебряный голубь России». В наши дни организовать столь масштабный и актуальный конкурс – просто подвиг. Меня лично особенно трогает, что цель этого уникального конкурса – возвращение забытых имен писателей-эмигрантов «первой волны» в сегодняшнюю Россию. Поздравляю оргкомитет, членов жюри, участников и лауреатов конкурса и от всей души желаю всем новых творческих успехов. Итак, надеюсь, до скорой встречи в Петербурге. Ренэ Герра». Пожелали успеха и лауреаты предыдущих конкурсов Н.В. Переяслов, секретарь Правления Союза писателей России, Ирина Алексеева (гпс. Запрудня), Сергей Черноглазкин (Москва). В церемонии приняли участие финалисты Елена Асатурова (Болгария), Галина Аляева (Красногорск), Владимир Росов (Москва). По традиции перед собравшимися выступили участники Детского театра студии «Александрино» при ЦБС Кировского района, на сей раз представившие музыкально-пластическую композицию «Владимир Маяковский». Выступали члены жюри, финалисты и участники конкурса, шла видеосъёмка. Звучали предложения о расширении тематики конкурса, включив дополнительную номинацию «Забытые и неизвестные имена деятелей культуры России». Два с половиной часа прошли, как один миг, в тёплой, дружеской обстановке. Да это и понятно: 13 ноября – это праздник – Международный день доброты. Татьяна Лестева, член Союза писателей России и Союза журналистов, главный редактор журнала «На русских просторах»   

Подробнее...

12.11.2018

Встреча семинара под руководством Сергея Паничева

События дома писателя

Недавно попалось на глаза объявление: «Требуется секретарь с хорошим знанием грамматики». Жаль, что таких требований не предъявляют писателям, а то нередко встречается безграмотность, выдаваемая за художественный эксперимент. Не миновали нас еще дни воинствующего дилетантства! 12 ноября 2018 года состоялось очередное занятие в семинаре остросюжетной литературы. Традиционно выступили со своими произведениями Леонид Позин, Елена Галибина, Наталья Суворова, Владимир Митюк. Немалый интерес вызвал представленный на обсуждение рассказ «Горелая навь». Перед нами в целом удачная работа опытного автора, но все же не лишенный некоторых недостатков. В частности, рассказ начинается как вещь в стиле Варламова или Солженицына, а потом разворачивается уже на материала традиционного крестьянского фольклора; обе части связаны между собой довольно слабо, так что рассказ буквально разламывается пополам. Елена Галибина продолжила представлять свой материал, начало которого было представлено на прошлом занятии. Удачное произведение в стиле литературной игры. Наталья Суворова выступила с литературной версией реальной биографии одной из жительниц нашего города. Впечатляющее произведение, исполненное страстной эмоциональной подачей материала, произвело большое впечатление на многих из присутствующих. В заключение занятия Владимир Митюк представил очередную главу, находящейся в работе новой повести. Присутствующие отметили много достоинств вещи, не упустив из виду, что текст повести еще довольно сырой и приобует тщательной правки. Семинар остросюжетной литературы намерен и впредь продолжать свою работу. Сергей Паничев

Подробнее...

12.11.2018

На Новогодний книжный салон заглянет поэтесса Марина Кацуба

Книжный салон

Марина Кацуба - петербургский поэт, автор четырёх сборников стихов ("22", "М", "ТЫ", "Чик-Чирик"), единственная девушка – победитель телепередачи 100ТВ «Битвы Поэтов» (передача с ее участием получила премию «Тэфи» в 2010), единственная девушка - участник и победитель главного хип-хоп батла страны VERSUS. Автор множества совместных музыкально-поэтических программ с такими музыкантами как ZERO PEOPLE, Мэйти, Шура Кузнецова, "Внутреннее Сгорание", NOIZE MC, Никола Мельников, Никита Забелин, Виктор Санков, Александр Некрасов, Мария Дризик, Павел Васильев и другие. Дебютный музыкальный альбом Марины «Сегодня», вышедший в конце 2016 года стал важным событием как для российской хип-хоп сцены, так и для ценителей современной литературы. Осенью 2017 года Марина Кацуба посетила 10 городов России с концертной программой ГОРОДА. В январе 2018 года Марина Кацуба совместно с пианистом Павлом Васильевым выпустила аудиокнигу "Чик-Чирик". В августе 2018 поэтесса выпустила новый альбом НИЧЕГО ОБЩЕГО, совместно с певицей Анастасией Кушнаровой. В поддержку альбома музыканты провели одноимённый концертный тур по городам России.

Подробнее...

12.11.2018

Семинар по работе с текстом

События дома писателя

12 ноября в литературном клубе «Приневье» состоялся семинар по работе с текстом. В этот раз на семинаре рассматривались стихи Владислава Савенко, Алексея Гришанова и Татьяны Косаревой. Каждый автор представил по 2 стихотворения, которые были подробно разобраны присутствующими участниками семинара. Принципы работы семинара: Обсуждение направлено в помощь автору, оно благожелательно. Критика направлена не на личность автора, но на конкретное произведение с его плюсами и минусами. Критикующий выражает своё частное мнение, не претендующее на «последнюю инстанцию». Одна из главнейших целей – работа с «авторской слепотой», включить внутреннего редактора и критика у автора разбираемых произведений, помочь автору по-новому взглянуть на свое творчество, взглянуть со стороны.  По завершении разбора представленных произведений все присутствующие имели возможность представить свои новые стихи (1-2 стихотворения на выбор). Мария Борисова, член Союза писателей России

Подробнее...

11.11.2018

Подведены итоги Всероссийской литературной премии имени А.К. Толстого

События дома писателя

11 ноября в Доме писателя состоялась церемония подведения итогов литературной премии за произведения историко-патриотического характера (Всероссийской литературной премии имени А.К. Толстого). Премия вручается с 2012 года, а ее организатором является Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России. При определении лауреатов премии делался упор «на духовность и нравственность героев произведений, на историческую правду событий, на создание положительного героя, который служит государству и народу». По результатам голосования лауреатами премии в 2018 году стали: Художественная проза: Игорь Дядченко «У костерка» Изд-во «Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России» 2017 г. Документальная проза: Анатолий Грешневиков «Сто сорок писем Василия Белова» Изд-во «Рыбинское подворье» 2018 г. Публицистика: Игорь Фроянов «Драма русской истории. На путях к Опричнине» Русский издательский центр 2018 г. Поэзия: Лаэрт Добровольский «Долговременная огневая» Изд-во «Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России» 2017 г. Драматургия: Цецен Балакаев «Царь-плотник», или Русское посольство в Амстердаме» Изд-во «Самиздат» 2017 г. Дипломанты: Андрей Петухов «1914 год. Гибель русской гвардии» Татьяна Захарова «Несломленные» Валерий Новиков «Русская Аляска» Хафиз Шахмаметьев «Обратный отсчет» Николай Антонов «Я так тебя ждала» Николай Якимчук «Белый Петербург» Евгений Дёмкин «Штрихи жизни» Борис Корнев «Тайны пылающего разума» Михаил Зверев «Мои сведенные мосты» Артем Горшенин «Спутник».        

Подробнее...

10.11.2018

Прелесть, какая дурочка

Книжная лавка

10 ноября в Книжной лавке писателей на Невском, 66 состоялась встреча с читателями Софии Привис-Никитиной, писательницы из города Таллин. Свою литературную деятельность София Львовна начала не так давно – первые рассказы вышли из под ее пера всего десять лет тому назад. За это время вышло три книги, опубликованы десятки рассказов, получены престижные премии. Основой для первых произведений послужили воспоминания детства автора; персонажи киевской коммуналки, подружки по таллинскому двору, многочисленная еврейская родня – в героев рассказов влюбляешься моментом, переживаешь вместе с ними их радости и горести, взлеты и падения. Лирическая героиня Привис-Никитиной – свободолюбивая, искренняя, острая на язык девушка, женщина, которая может зачастую казаться «прелесть, какой дурочкой», но на самом деле полна главного, что дает смысл всему существованию – любви. Любви к детям, любви к родным, друзьям, мужчинам, к себе, в конце концов. Любви щедрой, искренней, библейской. На встрече писательница рассказала о себе, своем творческом пути, прочитала несколько миниатюр и отрывков из романа, над которым сейчас работает.         

Подробнее...

09.11.2018

Метафизическая точность Крыма

Книжная лавка в Крыму

Бывший крымчанин, а нынче москвич поэт Виктор Зуев представил в Книжной Лавке Свои последние книги, рассказала о том, как работал журналистом, и как из поездок родились стихи. Где только не побывал Виктор, на каких только континентах и в каких только странах, но всегда считает Крым удивительным местом земли, вдохновленным и вдохновляющим, ведь его поэтическое становление началось в метафизических пределах Крыма. «Виктор Зуев – представитель хлебниковского направления в современной русской поэзии, с поправкой на меньшую словесную экспериментальность, оставшуюся в ХХ веке», – определилего место в литературно-поэтическом процессе культуролог и литературовед Александр Люсый.Зуев - автор трёх книг прозы и документально-публицистического расследования крупнейшей экологической катастрофы второй половины ХХ века «Аральский тупик» (1991). Он создает новую поэтическую живописность и новую меру поэтической точности.  

Подробнее...

08.11.2018

Забытый рисунок

Книжная лавка в Крыму

Выставка "Забытый рисунок" открылась в Книжной лавке. На выставке вы можете увидеть юношеские и даже детские работы крымских художников, которые давно уже окончили художественное училище и даже высшие учебные заведения, и теперь перед взглядами публики предстанут первые их шаги в мире искусства.Уникальные, во многом наивные экспонаты навевают ностальгию и показывают, как из зерна вырастает плодоносящий колос. Выставка будет работать в стенах симферопольской Лавки до 20 ноября.  

Подробнее...

08.11.2018

На Новогоднем книжном салоне появится Гостиная исторических знаний

Книжный салон

Посмотреть презентации, стать участником викторины, поучаствовать в мастер-классах, словом проверить свои исторические знания можно будет на стенде Президентской библиотеки, где во время проведения Новогоднего книжного салона будет проходить масса всего интересного. Напомним, Новогодний книжный салон впервые пройдет в Петербурге с 13 по 16 декабря в центре дизайна ARTPLAY (Красногвардейская площадь, 3) Интерактивная программа Президентской библиотеки рассчитана на молодёжь и детскую публику. Ребята ознакомятся с Конституцией нашей страны, узнают о традициях празднования Нового года в Петербурге, посмотрят первые цветные фотографии, встретятся с детскими писателями - Татьяной Кудрявцевой и Мариной Лыковой. ВХОД СВОБОДНЫЙ.

Подробнее...

08.11.2018

Фуфайка набекрень или стихи на всякий случай

События дома писателя

Заметки педанта по прочтении первой книги поэтессы   Стежки да стёжки – Вот мои стихи, Оставленные так, на всякий случай, Босой ступнёй, иголочкой колючей. Стежки да стёжки – Вот мои стихи. Е. Огарёва   Случайно я жил в этом веке. Случайно. Однако отчаянно. Потому что кругом человеки Жилитут не случайно. О. Григорьев   Знакомство со стихами молодых небесполезно. Вопрос в том, для кого больше пользы: для авторов или для критиков? 8 ноября 2018 г. На Секции критики и литературоведения Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России состоялось обсуждение сборника Екатерины Огарёвой «Стежки и стёжки». Это её первая книга. Стихотворения Е. Огаревой присутствующие восприняли очень доброжелательно. А. И. Белинский зачитал рецензию, в которой отметил свежесть, любовь к родине и «чистоту нравственного чувства молодого поэта». В знак особой симпатии к автору он прочёл понравившиеся стихотворения – «Старый клён», «Старушка», «Два потока». Б. Орлов добавил, что направление, выбранное поэтессой, крайне актуально в мире, где происходит активное наступление на традицию, где лукавая подмена понятий вводит в заблуждение молодёжь, объявляя вседозволенность истинной свободой творчества. Небольшое эссе, посвящённое «Стежкам и стёжкам», зачитала Е. Барбаняга. С ней нельзя не согласиться: читатель в сотворённой Е. Огарёвой «попытке передать узор детства», непременно припомнит сладость и своих младых дней. Р. Круглов, редактор издания резюмировал: «Книга состоялась такая, какая она есть». Что в этой констатации –я сделал всё, что мог?..А далее по умолчанию вторая часть латинской фразы: …кто может, пусть сделает лучше? Пусть это будет домысел. Есть выражение:не по по-хорошему мил, а по милу хорош.«Милоты» в стихах Е. Огарёвой гораздо больше «хорошести». Милые – поля, леса, озёра, клён, ива и река… бабули, русская печь, кошки-окошки, даже горечь – ясное дело – полыни. Какой же русский не любит фаст-фуд быстрой езды – к милому дому?.. Любят – все. Чувствуют, понимают и поминают, плачут и смеются, молятся и поют. Однако все ли способны облечь это в подлинно поэтическое слово? Перефразируя Сартра, – не всяк поэт, кому хочется. Читая о счастливо-лучезарном детстве, поддаешься обаянию темы. Чувство благодарности Е. Огарёвой спешит переполнить сердце. Беда, что критик не может «голосовать сердцем», – «Глупое сердце, не бейся! Все мы обмануты счастьем…» Есть ещё слух, знания и опыт – жизни и чтения поэзии. Они помимо воли безжалостно гасят тематическую милость. Не знаю, что будет дальше, но первую книгу Е. Огаревой мне трудно назвать поэтической. Формально автор – стихотворец. Однако в творениях больше прозаического, нежели поэтического. Каждая стихотворная вещь – интересный рассказ, подчас с ароматом притчи, события, сказа, запевки. У автора великолепный человеческий потенциал. В книге преобладают «рассказы», а для поэзии – не хватает образов, свежих, дерзких, собственных образов, своего письма. И точности.   А плесни-ка мне, батенька, чаю! («Батенька»)   Точнее было бы – батюшка, батя, коль речь об отце. Батенька – устойчивое шутливое обращение, эдакий смягчающий упрёк. «Да вы, батенька…» – и далее некое замечание. Кстати, чай наливают, разливают. Плесните – это о чём-то крепче чая.   Мужичонки в кирзачах Травы жнут да чешут. («Сенокос»)   «Мужичонки» травы косят (косами). Жнут (серпами) – женщины, причём, злаковые культуры, не траву.   В коловорот лесного Колизея Со склона тянет прибывших овраг («Пуре Латко»)   Коловорот – ручной инструмент для сверления отверстий в дереве и других мягких материалах, бывает хирургическийК. Ясно, что имелось в виду коловращение. Слова созвучны, но их смысловая идентичность на уровне английских –twoиto. Крутящийся момент бросает читателя от «коловорота лесного Колизея» Е. Огарёвой к домкрату незабвенного Ляписа Трубецкого («Волны падали вниз стремительнымдомкратом») Ильфа и Петрова.  Смешав платки цветные и фуражки И всю усталость разом с пришлых сдув, Он пахнет мхом, опятами и бражкой – Хозяин леса, всемогущий Дух.   Пришлые – значит чужие, пришельцы откуда-то со стороны. Здесь же речь идёт о своих, которые пришли.   Несётся в высь, сквозь ветви, голос зычный…   Всё бы ничего, но любимое автором «несётся» употреблено не менее трёх раз в книге, там, где ярче были бы иные слова о чём-то стремительном. А. К. Толстой, когда ещё, заметил, что с пользой несутся куры, человек, как правило, нет.   Всклень набита кладовая: В ней припасы всех мастей! («Осень») Наполнят всклень походную корзину: Лоснится блин и пряки горячи.(«Родительская суббота»)   Е. Огарёва чувствует красоту слова «всклень», но использует ради красного словца. Слову место там, где дело исключительно о количестве жидкости в каком-либо сосуде – в стопке, в рюмке. Неужели не слышно в этом слове плеска, перелива?   Всё готово для застолья, И застелена кровать.(«Осень»)   Кровать – это мебель; застилают постель. Бывает, говорят: кровать заправлена, расправлена; «застелена кровать» – странное выражение.   Я смотрю на улицу В окно: Старый клён сутулится Темно. («Старый клён»)   «…в том домишке, чтосутулитсяна углу Введенскойулицы, / Позади сгоревших бань…» – у Н. Агнивцева. «Задумчиво она идёт поулице. / Стройна, как синеглазый василёк. Но всё сейчас в ней словно бысутулится…» – У Э. Асадова. Ох уж этаулица!Кто на ней только нисутулится. А ведь когда-то раньше… «Раньше я гуляла во зелёном саду, / Думала, наулицувек не пойду». Не то теперь. Поди не пойди! Попробуй, если уже весь мир – не театр – поэтри-слэм, и каждый в нём FM-поэт поёт: «Раскрой объятья мне,улица/Я на свидание к луне иду / Я буду ждать там, где фонарь /сутулится, Там, где аллеи в мартовском бреду». Создаётся впечатление, что рифма заставляет автора притягивать к себе странные явления и предметы. Да что предметы!   В кладовой Без какой-либо тайной корысти В кладовую зайду наугад – Там сушёной калиновой кистью На верёвке висит звездопад. Млечный путь бережливо створожен, Как дитя, спрятан в марлевый куль. И по банкам пузатым размножен Спелой ягодой жаркий июль. Заиграет в нечаянном свете Рафинада желанный кристалл… Я за пазухой кухонной клети Ощущаю раденье Христа   Рафинад – это сахар. При чём тут Христос? В тексте нет и намёка на Акафист Иисусу Сладчайшему. Словно не говорилось: «Не поминай имя Господа всуе», здесь – ради рифмы. Продолжаем И. Шмелёва в сведении веры к сластям пасхального стола? Упоминание Господа всуе сразу же дало двусмысленность. 1) Радение – усердие, старание, забота о чем-либо. 2) В некоторых сектах – религиозный обряд, сопровождающийся прыганием, кружением, иногда самоистязанием. Приводит участников в состояние экстаза. Вообще я не собирался говорить о рифме, продолжу о точности. Раз уж впал в «византийский педантизм» и «ловлю поэтессу в мелочах». Впрочем, она знала(?), куда шла – всё же Секция критики… Ничего, уверен, будет её бенефис, прольются славословия и увенчают лавром. А сейчас – ничего, кроме работы – вернёмся под клён. Строение, как ни крути, не позволяет клёну сутулится, даже старому. Ива может. Плоха та ива, которая не мечтает статьивушкой плакучей. И попасть в стихотворный сборник, в первую книгу молодого автора (стихотворение «Я босые ноженьки / Исколю травой….»)! В «Стежки и стёжки» деревьям не попасть иначе, как прогнувшись. Даже такому статному по природе, из которого спокон веку тесали кол специального назначения.    В сутулой фигуре дрожащей осины Нам чудится страх и тревога за нас   Есть много слов красивых, которые, кажется, ради красоты можно пользовать совершенно произвольно, даже на излёте смысла.   Смотрит с образа Матерь Божья: Проступает душа сквозь кожу, Но упрямая плоть не может Отпустить её на излёт. («Старушка»)   На излёте – пуля, камень, выпущенные кем-то и исчерпавшие силу. Здесь же говорится о том, что называется «на исход души», когда «душа отлетает». Если бы было сказано: «Но упрямая плоть не может / на излёте её отпустить», образ принял бы одно и верное значение.   Фуфайка набекрень, под мышкой шапка – И я бегу в проулок со двора. («Мороз»)   Набекрень можно сбить лишь головной убор. Бывает жизнь набекрень. Стихи. Фуфайка – нет.   Ткнусь от скуки в ворс ковёрный – Почешу олений бок, Из наперника проворно Вытяну пернатый клок.(«Бабайка»)   «Пернатый клок» – это что? Пернатый – всегда «кто-то», существо, покрытое перьями. Даже змей у индейцев пернатый – Кетцалькоатль.   При обсуждении «Стежков и стёжек» было сказано много добрых слов в адрес Е. Огарёвой, слов заслуженных. До радения-экстаза не дошло, но и критики по существу, за редким исключением (В. Кречетов, В. Меньшиков), не было. Да и у меня здесь далеко не критика. Так, занудные замечания, от которых деликатно воздержались присутствующие.   Дубовый крест, звезда ли с алой краской Собой венчает надмогильный холм…(«Родительская суббота»)   «С алой» – слышится «салой». А прислушаться – «звездали салой краской». Для абстрактного экспрессионизма – «живописи действия» (Поллок, де Кунинг и др.) – неслабый образ! В пандан палитре раннего Маяковского («…в зелёныйбросалигорстямидукаты…») также сгодится. Попутно о тавтологии, вряд ли оправданной образно: «надмогильный холм». Могильный холм – это курган. А «надмогильный» – что?   Ещё о звуковом коварстве. Нам не вознестись назад, Но вперёд иду я: Невозможно, чтоб звезда Не нашла другую.(«Мы с тобою – две звезды…»)    «Но вперёд иду я» – звучит «но вперёд и дуя». На что/на кого дует коварная лирическая героиня? Своеволие. Правда, не плана Пушкина, когда он изумился не звуковой, а сюжетной непредсказуемостью «Евгения Онегина»: его Татьяна штуку выкинула – замуж вышла! Фонетические сдвиги – это проблема слуха. Кажется, после довлатовско-анекдотичного – «пир духа» надо бы внимательней относиться к соединению слов и приучиться к чтению вслух, чтобы не вызывать комичное. Хотя, в изначально комическом эпизоде, особенно в детской теме, что-то с чем-то сдвинуть не лишне. Ради забавы, из озорства.   Нам чердак с одним окошком Стал надёжнее, чем дот. Вход и выход по паролю. Болтунов – под трибунал. («Штаб»)   Пусть взрослые читают «по паролю», – мы-то знаем, что здесь – «попа ролю»! Но, тсс! Не то – под трибунал! И о экзотике. «Поскольку село мордовское, – в котором Е. Огарёва провела детство, – в тексте стихотворений присутствуют фразы на местном наречии (эрзя)». Использование местного наречия привносит в стихотворный сборник этнографический окрас, правда, несколько хаотичный. Камуфляжный? Отвлекающий от… досадных случайностей письма? Добавляют ли вставные фразы образности в описываемые ситуации, характеры? Обогащают звучание? Во всём, а в искусстве особенно, нужна мера. По отдельным случайным репликам едва ли услышишь красоту языка. Всё же должна быть логика, художественная, во всяком случае, для использования второго языка.   Я, будто солнце, скатываюсь с кручи И озаряю радостью крыльцо. Бабуля плачет: «А мон `учан, `учан*…» И трёт платком солёное лицо.(«Детство») (*«А мон `учан, `учан…» – «А я жду, жду…») В сборнике чрезмерно рассыпаны короткие изречения на эрзя по русской канве, отчего они воспринимаются обэриутскими стежками-восклицаниями героев Хармса: «…здрыграппр устр устрход часов нарушен мною им в заменукарабистрна подставке здрыграппрс бесконечною рукою приспособленной как стрелы». Увлечение этнографией дело хорошее, но для поэта поэзия превыше всего. Если ей пренебрегают в поисках красивостей, то начинаются метаморфозы: «Я, будто солнце» становится – «Я – Будда Солнце», а то и ещё чем-то совсем не (по)этичным. В итоге я возвращаюсь к тому, с чего начал. Есть ли польза в публичном обсуждении на Секции критики и литературоведения книг начинающих авторов? Может быть им начинать обсуждаться в узком кругу коллег? И о моём педантизме. Надо ли вообще критику заниматься подобной дезактивацией «стихов на всякий случай»? Сдаётся мне, на каждый случай никакого педантизма не хватит. Александр Медведев 

Подробнее...

08.11.2018

Вадим Пугач представил свою новую книгу «Тополя инженера Шперха»

События дома писателя

8 ноября в Доме писателя прошла презентация новой книги стихов известного петербургского поэта и критика Вадима Пугача «Тополя инженера Шперха». Вадим Евгеньевич публиковался в российских и зарубежных (США, Германия, Франция, Эстония) журналах и альманахах; стихи переводились на французский язык. В девятую книгу Пугача вошли новые ранее не публиковавшиеся стихотворения последних лет и оригинальнейший перевод отдельных глав «Неистового Роланда» Ариосто. На презентации присутствовали петербургские поэты Вероника Капустина, Борис Григорин, Нина Савушкина, Дмитрий Коломенский, Олег Левитан, Вячеслав Лейкин и многие другие. Вечер вела Татьяна Алферова. Литературовед Никита Елисеев о Вадиме Пугаче: «Вадим Пугач не боится стихового эксперимента так же, как он не боится неукоснительного следования высокой поэтической традиции. Иронически перетолкованные цитаты из Блока и Мандельштама соседствуют у него с собственными сильными поэтическими образами. Тема Вадима Пугача – современный городской интеллигент, зажатый между вечностью и бытом; между грозной историей и собственным душевным неуютом, была бы и вовсе невыносимо трагична, если бы не ирония, чуть печальная, но помогающая читателю войти в непростой мир современного поэта». Татьяна Алферова              

Подробнее...

08.11.2018

Душевная встреча семинара имени Галины Гампер

События дома писателя

8 ноября прошел очередной семинар имени Г. Гампер. В этот вечер в Доме писателя собралось много поэтов, к неожиданной радости присутствующих заглянула редкая гостья: Оксана Лихачева,поэт, переводчик с чешского, член Союза писателей Санкт-Петербурга, Союза российских писателей, организатор и соруководитель (совместно с Галиной Гампер 2002-2007 гг.) данного семинара, литературной студии молодых авторов в «Центре современной литературы и книги» Начало ноябрьского семинара было по традиции посвящено Галине Сергеевне Гампер.Оксана Лихачева очень интересно рассказала об истории возникновения семинара, о знакомстве с самой Галиной Сергеевной, о коллективных сборниках, выпущенных в период 2002-2007 годов. Далее на семинаре продолжили обсуждение поэтических подборок участников для подготовки нового коллективного сборника. В присутствии авторов подробно разбирали тексты Юлии Носовой, Андрея Капиноса, Софии Маришиной, Марины Соковниной и Ольги Аникеевой. Оксана Лихачева активно и профессионально включилась в процесс обсуждения, давая авторам свои рекомендации по коррекции текстов.  В завершение семинара все участники тепло поздравили молодоженов студии, поэтов Ольгу Аникееву и Михаила Матренина, в их честь прозвучалипоэтические и прозаические пожелания. Вечер получился очень плодотворным и насыщенным. Елена Качаровская         

Подробнее...

 

E-catalogue

pres bibl

cititelecom bannercititelecom banner

Газета "Книжная лавка писателей"

Лица столицы от 24.10.18 - Ольга Леонова

Восстановление авторитета фигуры критики в современном книжном пространстве

Презентации книг современных российских писателей

Рост популярности книг нон-фикшн среди молодежи

Электронное чтение в публичных и школьных библиотеках

Традиции петербургской литературной школы

Выставки книжной продукции

Презентации серии книг российских классиков авторами-составителями

Проблемы популяризации чтения в среде подростков и молодежи

Роль Санкт-Петербурга в формировании культурного имиджа России

Творческие встречи с петербургскими писателями

Конференция по авторскому праву

Трейлер «История Петербурга в стихах»